Tips om een nieuwe taal te leren
PDF versie | Print Versie | Html Versie
Auteur: Traffic2 | Via Artikel Post
Gezien: 802 |
Aantal woorden: 506 |
Datum: Fri, 7 Jul 2017 |
0 commentaar
Gaat u in het buitenland studeren of verblijft u voor een langere tijd in het buitenland? Dan is het wellicht handig om een paar woorden in die taal te leren spreken. Met een paar simpele basis zinnen komt u immers sneller op weg dan wanneer u geen woord spreekt. Er zijn vele manieren om een taal te leren, en hieronder hebben wij een aantal tips op een rijtje gezet:
Wees actief met een taal bezig
Als u echt een taal wilt leren dan is het belangrijk om actief met een taal bezig te zijn. Een week lang elke dag een paar woorden opnoemen en onthouden werkt niet. Probeer iemand te vinden die uit het land komt waarmee je een praatje mee kan houden, dat is immers leuker en makkelijker dan uit een stoffige boek te leren. Daarnaast is het belangrijk zoveel mogelijk de nieuwe taal te gebruiken. Luister naar de radio, of kijk televisieprogramma’s en op het internet zijn ook een tal aan oefeningen te vinden.
Heb geduld
Een nieuwe taal leren is soms lastig en het duurt soms jaren om het echt goed te spreken en te verstaan. Het is daarom handig om een soort planning of afspraak met jezelf te maken, probeer hierbij realistische doelen te stellen en een methode te vinden welke jij prettig en leuk vindt om te doen. Het belangrijkste is hierbij om geduld te hebben en niet op te geven.
Gewoon doen
Een belangrijk struikelblok is dat men geen vertrouwen heeft of bang is om de taal te gebruiken. Ze zijn bang dat ze een woord verkeerd uitspreken of niet worden begrepen. Het is belangrijk deze angsten los te laten en gewoon te beginnen met praten. Veel inwoners vinden het juist leuk dat een buitenlander de moeite neemt om in hun taal te praten, en willen jou waarschijnlijk daarin ook helpen.
Als laatst is het belangrijk om plezier te hebben om een nieuwe taal te leren spreken. Probeer jezelf enthousiast te houden, of gebruik nieuwe methodes om de uitdaging erin te blijven houden.
Bent u van plan om in het buitenland te gaan studeren of een lange tijd te verblijven en heb je hiervoor rechtsgeldige diploma’s, paspoorten of andere documenten nodig? Dan is het slim om een beëdigde vertaling aan te vragen. Een beëdigde vertaler is bevoegd een vertaling van een officieel document te maken zoals je diploma’s, paspoorten, testamenten en getuigschriften, en wordt vaak officiële vertaler genoemd.
Over de Auteur
Interlect-groep is een bedrijf dat taaltrainingen en juridische vertalingen aanbiedt.
Gerelateerde artikelen
- deel dit artikel met anderen
Beoordeling: Nog niet beoordeeld
Login om te stemmen