Juridisch vertaalbureau - Artikel Post - Artikel Marketing

Juridisch vertaalbureau

PDF versie | Print Versie | Html Versie Auteur: Vertaalbureau-Perfect
Gezien: 708 | Aantal woorden: 358 | Datum: Thu, 19 Apr 2012 | 0 commentaar

Is het belangrijk om een juridische vertaling door een professioneel juridisch vertaalbureau te laten doen? Het antwoord hierop is Ja, heel erg belangrijk. Het vertalen van juridische teksten wordt nogal onderschat. Het is van groot belang dat deze teksten letterlijk worden vertaald. In tegenstelling tot andere teksten mag er in de tekst helemaal niet worden afgeweken.

Bij juridische teksten moet je denken aan algemene voorwaarden, arbeidsovereenkomsten, contracten enz. Je moet er niet aan denken dat je bij je algemene voorwaarden een "klein" foutje in de vertaling hebt waardoor je als onderneming ontzettend grote schade op kan lopen. In het verleden hebben al verscheidene foutjes voor rechtzaken en processen gezorgd, en hier zit je als bedrijf zijnde natuurlijk niet op te wachten. 

Bij het maken van een keuze moet je een aantal dingen goed op elkaar afstemmen. Je hebt natuurlijk het liefst een goede kwaliteitsvertaling voor een zo laag mogelijke prijs. Een kenmerk van een professioneel juridisch vertaalbureau zijn de certificaten die ze beschikken. Het NEN-15038-certificaat is in de vertaalbranche het belangrijkst. Omdat vertalen mensenwerk blijft, kunnen er altijd fouten gemaakt worden. Het NEN-certificaat verplicht dan ook dat de vertaling altijd gecontroleerd wordt door een andere juridische vertaler. Zo zal de tekst dus zonder fouten aangeleverd worden. Verder verplicht dit certificaat uitsluitend met hoogopgeleide vertalers te werken. Om geen misverstanden over de overeenkomst te krijgen, dient er een waterdicht contract opgesteld te worden en dient de vertaler zich ook aan deze overeenkomst te houden. 

Vertaalbureau Perfect is zo'n professioneel gecertificeerd juridisch vertaalbureau. Zij werken uitsluitend met hoogopgeleide vertalers die over de juiste juridische vakkennis beschikken. Van de gecertificeerde vertaalbureaus is Vertaalbureau Perfect het goedkoopst. Dit komt doordat ze op veel bedrijfsprocessen besparen, aangezien deze volledig geautomatiseerd zijn. 



Over de Auteur

Vertaalbureau Perfect, professional in juridische vertalingen

Gerelateerde artikelen


- deel dit artikel met anderen


Beoordeling: 5.0

Commentaar

Tue, 1 May 2012 at 4:58 PM, by Guest
Het is belangrijk om altijd samen te werken met betrouwbare vertaalbureaus die ervaring hebben met vertalers. Vaak maken jongere vertalers zonder ervaring fouten, en dan wordt de vertaling ook niet gecontroleerd. Bij dergelijke professionele vertaalbureaus worden vertalingen altijd gecontroleerd.

Commentaar toevoegen

Jouw naam:


Jouw email:


Commentaar

Type de code over die je hieronder ziet (beveiliging tegen Spam en geautomatiseerde aanmeldingen)

Visual CAPTCHA


Artikel Kenwoorden



Top Auteurs

gerardkempers
[308 geplaatste Artikelen] feed
Posterwinkel
[123 geplaatste Artikelen] feed
sannevermeulen
[112 geplaatste Artikelen] feed
Niels78
[101 geplaatste Artikelen] feed
LoraineQuel
[76 geplaatste Artikelen] feed
Relatiegeschenken Gullegever.nl
[75 geplaatste Artikelen] feed
Sjoerd de Groen
[73 geplaatste Artikelen] feed
RBOnline
[72 geplaatste Artikelen] feed
bvvught
[66 geplaatste Artikelen] feed
JennyL
[59 geplaatste Artikelen] feed


artikelpost logo